Egy nemzeti kincs hazatalál
2021. július 06. írta: Koreai Kulturális Központ

Egy nemzeti kincs hazatalál

Sehando

A koreai kalligráfia és tradicionális festészet rajongói és követői szívét bizonyára megdobogtatja ennek a mesterműnek a látványa, hisz drámai hatású kvintesszenciája annak, amit a Csoszon-korban (1392-1910) e két művészeti ág tudott. Bár az alkotás központi eleme a kor, és talán minden idők…

Beleszeretni a hangulbe
2020. december 30. írta: Koreai Kulturális Központ

Beleszeretni a hangulbe

Ahn Sang Soo és a koreai ábécé

A hangul a koreai nyelv leírására használt, egészen különleges betűírás. Ez az egyetlen olyan írásrendszer, mely létrejöttének dátuma pontosan ismert, valamint azt is tudjuk, hogy Szedzsong (Sejong) király uralkodásához kötődik. A hangul nyelvészeket ejt ámulatba, azonban más területek képviselőinek…

Víziszörny a parkban
2020. augusztus 24. írta: Koreai Kulturális Központ

Víziszörny a parkban

Amikor a műalkotás kiveri a biztosítékot

Szöul néhai polgármestere, Park Won-soon 2017. május 20-án a következő mondatot szőtte bele avatóbeszédébe a híres belvárosi gyalogoshíd, a Seoullo 7017 (서울로 7017, ejtsd: Szaullo) átadásakor: „Egy művészi alkotásnak nem feltétlenül kell szépnek lennie”. Ezt persze nem a fákkal, növényekkel…

Négy kincs
2020. augusztus 17. írta: Koreai Kulturális Központ

Négy kincs

Régi idők koreai kalligráfia művészetének magyarországi őrzői

Hajdanán a Távol-Keleten - így Koreában is – palotát, nemesi udvarházat, de még egy árva sártapasztotta viskót sem húztak fel anélkül, hogy kapujára, ajtajára, belső szobáiba ne függesztettek volna ki legalább egy, ecsettel gondosan papírra vetett feliratot, ami szerencsét, bőséget kívánt a…

Amikor a betű kilép a papírról és táncolni kezd
2019. április 25. írta: Koreai Kulturális Központ

Amikor a betű kilép a papírról és táncolni kezd

„A tinta illata” a Budapesti Tavaszi Fesztiválon

Mindig kétkedéssel vegyített csodálkozással olvasom a színház-, a film-, az opera-, a képzőművészet vagy a tánc profi kritikusainak bátor és magabiztos kinyilatkoztatásait, amikor lehúznak, vagy éppen megkoronáznak egy-egy alkotást.  Jó, persze tudom, a táncosnak nem szabad elbotlani, az…

Hagyomány és divat: gyógyító utazás önmagunkhoz
2019. április 09. írta: Koreai Kulturális Központ

Hagyomány és divat: gyógyító utazás önmagunkhoz

Mi minden születhet meg abból, ha az önismeret gyógyító- és a művészeti formák kifejező ereje összeadódik?

Fordítói megbízásaim egyik legnagyobb és legmegtisztelőbb kihívását kaptam az év elején, amikor a Koreai Kulturális Központ nemrég megnyílt kiállításához kapcsolódó szövegek koreairól magyarra és angolra történő fordításával bíztak meg. „Én és ez a másik én – egyik 20 évvel lemaradva, másik 20 évvel…

A fa lelke tovább él
2019. március 15. írta: Koreai Kulturális Központ

A fa lelke tovább él

Régi mesterségek őrzői 2. – A tradicionális koreai fabútorok

Koreában tisztelik a fát. Úgy mondják, még akkor is lélegzik, amikor már „meghalt”, vagyis kiszáradt, vagy törzsét elválasztották a gyökereitől. Élőlénynek tartják, mert hiszen minden egyes fa egy külön, csakis rá jellemző életet hordoz, amelyről évgyűrűi árulkodnak. Ezeket azonban élete során…

süti beállítások módosítása