Az Oxford English Dictionary az angol nyelv legjelentősebb történeti szótára. Az első Koreával kapcsolatos szócikkek, a „Korean” (koreai) és a „Koreanize” (koreanizálni) az 1933-ban megjelent kiegészítésben szerepeltek. Azóta időről időre újabb koreai kötődésű szavakkal bővül a szótár. A legutolsó, koreai szavakat érintő frissítés 2021-ben volt, azóta hét olyan szó bizonyult annyira elterjedtnek és jelentősnek, hogy 2024 év végén indokoltnak látták a szerkesztők a felvételüket.
Dél-Korea popkultúrája iránt globálisan nő a kereslet, legyen az popzene, filmek vagy sorozatok. A koreai kultúra növekvő jelenlétét tükrözi, hogy egyre több koreai szó kerül bele az angol nyelvhasználatba, és azon keresztül a világ számos más nyelvébe. 2021-ben rekord mennyiségű szó került be a szótárba, többek között az aegyo (애교, egjo; cukiság vagy báj), manhwa (만화, manhva; a rajzfilmek és képregények koreai műfaja) és különféle ételek nevei. 2024 decemberében hét új koreai szóval bővült a szótár:
Dalgona (달고나, talgona)
Koreai édesség, amelyet olvasztott cukor és szódabikarbóna elegyéből készítenek. Általában utcai árusoknál kapható, lapos, korong formában, amelynek felületére egyszerű formák, például szív vagy csillag alakzatok vannak nyomva (lásd a fenti képen).
Hyeong (형, hjang)
Jelentése fiú vagy férfi idősebb fiútestvére. A megszólítás tiszteletteljes vagy kedves formája, tágabb használatban egy idősebb férfi barát.
Jjigae (찌개, ccsige)
A koreai konyhában a különféle sűrű raguk, pörköltek, egytálételek neve, amelyek készülhetnek a tenger gyümölcseiből, különféle húsokból vagy zöldségekből. A felhasznált fűszert vagy fő összetevőt a kifejezés elé rakják: pl. kimcshi ccsige (kimcsiből készült ragu).
Maknae (막내, makne)
Koreai nyelvterületen a család vagy csoport legfiatalabb tagja; mostanában a k-pop csapatok legfiatalabb tagjára utaló kifejezésként is használják.
Noraebang (노래방, norebang)
Szórakozóhely, privát szoba, amelyet egy személy vagy csoport bérelhet éneklésére.
Pansori (판소리, phanszori)
Más néven koreai népi opera, egy tradicionális narratív zenei műfaj, egyetlen énekes előadásában, dobkísérettel.
Tteokbokki (떡볶이, ttokpokki)
Kevés vízben főtt, fűszeres szószos koreai étel, amelynek fő hozzávalói a rizstésztarudak és a kocshudzsang (고추장, csilikrém). Népszerű utcai étel (street food).
A hírek szerint már több koreai szót is találtak lehetséges jelöltként a jövőbeli frissítésekhez, például a haenyeo (해녀, henjo, csedzsu-szigeti búvárnők), az ajumma (아줌마, adzsumma, középkorú nők) és a bingsu (빙수, pingszu, jégdesszert) szavakat.
Cikket írta: Rácz Ivett
Forrás: koreaherald.com, oed.com
Képek forrása: unsplash.com, pixabay.com, pixabay.com