Bemutatjuk a Koreai Köztársaság új magyarországi nagykövetét
2021. április 16. írta: Koreai Kulturális Központ

Bemutatjuk a Koreai Köztársaság új magyarországi nagykövetét

Exkluzív online interjú Őexcellenciája Park Chul-min nagykövet úrral

Napjainkban a Föld még mindig drámai küzdelmet vív a Covid-19 világjárvánnyal. Karantén, arcmaszk, fertőzési statisztikai mutatók, védőoltási stratégiák – ezek a szavak mára mindennapi életünk kísérői lettek. Az élet azonban élni akar, ez pedig különösen igaz a nemzetközi kapcsolatokra. Szerencsénkre a diplomaták fáradhatatlanok, az ő napjaik most is elképzelhetetlenül kemény munkával telnek, melyek mindannyiunk javát szolgálják. Dél-Korea új magyarországi nagykövete, Őexcellenciája Park Chul-min nagykövet úr volt olyan szívélyes, és sűrűn teleírt naptárában talált egy rést, hogy interjút adjon a blog olvasói számára.        

aa485f90-38b7-4ff8-b0d7-024902a743eb.png

Riporter: Excellenciás úr, mindenekelőtt engedje meg, hogy a Koreai Kulturális Központ hivatalos blogja, a Korea in Hungary valamennyi olvasója nevében megköszönjem, hogy lehetőséget adott e nem mindennapi beszélgetés létrejöttéhez! Kérem, fogadja szívből jövő gratulációnkat Magyarországra történő akkreditálása alkalmával! Excellenciás úr, Ön mindössze valamivel több mint 100 napja van Magyarországon, ami nem igazán hosszú idő. Kérem, meg tudná velünk osztani, hogyan teltek ezek a napok, és hogy mik voltak az első tapasztalatai Magyarországon, illetve Budapesten?  

Őexcellenciája Park Chul-min: Üdvözlet mindannyiuknak! Igen, így van, megbízólevelemet 2021. január 20-án adtam át Magyarország köztársasági elnökének, Őexcellenciája Áder János úrnak. Azóta gyors szárnyakon repülnek a napok, hisz oly sok tennivalónk volt, és izgatottan nézek elébe a ránk váró feladatok sokaságának.

Első benyomásaim? Nos, mindenekelőtt szeretném kiemelni, hogy maximálisan elégedett vagyok az itteni elhelyezésemet illetően, értve ez alatt egyaránt a helyet és a biztonsági intézkedéseket. Most, hogy már a nap is kisütött, mindez még szebb lesz. Az igazság az, hogy előző nagyköveti állomásom Portugáliában volt, ahol ez idő tájt ugye, jóval kellemesebbek az éghajlati viszonyok, de már itt is ugyancsak érzem a tavasz közeledtét. Aztán, ami itt különösen tetszik, az a gyönyörűen áttetsző, kék égbolt, a frissebb és tisztább levegő, ami bizony nagyon különbözik attól, amit eljövetelemkor Szöulban tapasztaltam.  

kep_2.png

Megbízólevelemet több nagykövettársammal együtt, a koronavírus járvány kellős közepén adtam át Magyarország Elnöki rezidenciáján. Megjegyzendő, hogy még e súlyos járványhelyzet közepette is az Önök kormánya valóban méltó és kitűnő körülményeket biztosított ezen ünnepélyes alkalom tiszteletére. A szervezés kiváló volt. Ezek a pillanatok a lelkem mélyéig megérintettek, nem csupán nagyköveti mivoltomban, hanem a koreai nép hétköznapi fiaként is. Életem egyik legjelentősebb és legmeghatóbb perceiként őrzöm meg ezeket az élményeket.  

Nos, akkor beszéljünk az eddigi legfontosabb találkozóimról, megbeszéléseimről.   

A mai nappal bezárólag kétszer volt alkalmam személyesen és hivatalosan találkozni Szijjártó Péter Külgazdasági- és Külügyminiszter úrral, de biztos vagyok abban, hogy még számos alkalommal leülünk egymással tárgyalni a jövőben. Az első ilyen alkalommal meghívást kaptam tőle arra a hivatalos befektetői ünnepségre és sajtótájékoztatóra, amit a valaha volt legnagyobb dél-koreai zöldmezős, Magyarországon történő befektetés alkalmával rendeztek. Ez a koreai befektető pedig nem más, mint a Magyarországon már jelenlévő SK Innovation. Szijjártó miniszter úrral való második találkozásomat egy olyan megbeszélés jelentette, amit mi diplomaták udvariassági látogatásnak nevezünk. Ez azonban távolról sem jelentett valamiféle távolságtartó, formális csevegést a kerek asztal mellett, épp ellenkezőleg, nagyon is intenzív és mélyreható megbeszélést folytattunk a rendelkezésre álló 35 percben.    

Nagyon jelentős megbeszéléseket folytattam még – hogy csak néhányat említsek – például Ésik Róbert úrral, a HIPA (Nemzeti Befektetési Ügynökség) vezérigazgatójával, Németh Zsolt úrral, a Magyar Országgyűlés Külügyi Bizottságának elnökével és L. Simon László úrral, az Interparlamentáris Unió (IPU) Magyar-Koreai Baráti Tagozatának elnökével. Mi sem természetesebb, minthogy találkoztam a Magyarországon jelenlévő több dél-koreai vállalat vezetőivel is, csakúgy, mint a Koreai Kereskedelmi Kamara képviselőivel, akik nemcsak idejüket, hanem itteni tapasztalataikat, tudásukat is megosztották velem.          

Összességében elmondhatom, hogy itt tartózkodásom legelső időszaka igencsak hasznosan, gyümölcsözően és meglehetősen sűrűn telt!                        

Riporter: A magyarok, csakúgy, mint a koreaiak, nagyon kíváncsi természetűek. Megkérhetném Excellenciás urat, beszéljen az idáig vezető szakmai és talán kicsit a személyes életútjáról? A Dél-Koreai Köztársaság első számú külügyi képviselőjeként Budapesten és hazánkban milyen célok megvalósítását tűzte ki maga elé?  

Őexcellenciája Park Chul-min: Egész kicsi koromban a hozzám hasonlókkal együtt nagyon sok mindenről álmodoztam. Tudja, legelőször ügyvéd akartam lenni. Majd rám tört egy korszak, amikor a kék egek egyik hőseként, azaz vadászpilótaként láttam magamat a jövőben. Középiskolába jártam már, amikor ment nálunk egy akkoriban igen népszerű televíziós sorozat, aminek az egyik főhőse diplomata volt. Nos, hát ez a szereplő olyan nagy hatással volt rám, hogy faggatni kezdtem a szüleimet: mit tegyek, mit tanuljak, hogy én is diplomata lehessek. A Szöuli Állami Egyetemen aztán jelentkeztem és felvételt nyertem a Nemzetközi Kapcsolatok szakra, s attól kezdve nagyon keményen tanultam, hogy az én nagy álmomat valóra váltsam. 1989 márciusában diplomáztam a Dél-Koreai Állami Diplomáciai Akadémián, és azóta a Koreai Köztársaság Külügyminisztériumának szolgálatában állok. Később lehetőségem nyílt arra is, hogy hasonló fokozatú egyetemi diplomát szerezzek az Egyesült Államokban. Első európai állomáshelyem Hollandia - közelebbről Hága - volt, ahol a nemzetközi leszerelési, azaz a fegyverzet és haderő csökkentési kérdésekkel foglalkoztam. Ezt számos más diplomáciai megbízás követte, többek között Moszkvában és New Yorkban. Ezt követően kineveztek az Európai Ügyek vezérigazgatói posztjára, majd megkaptam első nagyköveti megbízatásomat, amint már említettem, Lisszabonba, Portugáliába. És íme, most hazám nagyköveteként ide érkeztem Önökhöz, Budapestre, méghozzá három fontos célkitűzéssel.      

kep_3.png

Legfontosabb küldetésemnek diplomáciai kapcsolataink továbbfejlesztését, helyesebben még magasabb szintre helyezését tekintem. Ne értsék félre, ezek a kapcsolatok már eddig is kitűnőek országaink között. Az Önök miniszterelnöke, Orbán Viktor úr már korábban tett diplomáciai látogatást Dél-Koreában, és Szijjártó Péter Külügyi- és Külgazdasági miniszter úr két év alatt már kétszer is járt hazánkban. Szintén említést kell tennem a dél-koreai külügyminiszter 2019-es magyarországi látogatásáról. Mivel országaink immár nemcsak politikai, de szoros stratégiai szövetségben is állnak, magam részéről első és legfontosabb diplomáciai feladatomnak a dél-koreai elnöki látogatás megszervezését, valamint más magas rangú dél-koreai diplomaták idelátogatásának tető alá hozatalát tekintem. 

Riporter: Amikor stratégiai szövetséget említ, akkor Excellenciás úr a két ország közti gazdasági-stratégiai együttműködésre gondol? Sokan tartják úgy, hogy ebben a tekintetben ez a kapcsolat napjainkban a fénykorát éli.  

Őexcellenciája Park Chul-min: Pontosan! Igen, mondhatjuk, hogy ez az együttműködés még soha nem volt ilyen kitűnő, mint napjainkban. 240 különböző dél-koreai cég van jelen Magyarországon, befektetéseink kumulatív értéke a két évvel ezelőtti adatokhoz képest 100%-ban növekedett, mintegy 12 ezer magyar munkavállalót tudunk foglalkoztatni még a mostani nehezebb időkben is, és ez a szám jelentősen megugrik majd a küszöbön álló, új befektetési projektjeink megvalósításával. Dél-Korea az öt legjelentősebb magyarországi befektető közt szerepel, kolóniánk létszáma eléri a 4,500 főt és napról napra növekszik. Olyan jelentős dél-koreai cégek vannak már régóta jelen Magyarországon, mint a Samsung Electronics vagy a Hankook Tire, és olyan további vállalatóriások csatlakoztak még 2017-2018-ban, mint a Samsung SDI és a SK Innovation. Ez valóban csodálatra méltó, óriási eredmény.  

A diplomáciában és az üzletben azonban soha nem mondhatunk olyat, hogy már a tetőn vagyunk, és hogy megmásztuk a hegycsúcsot, hisz tudvalevő, hogy a hegycsúcs után óhatatlanul a lejtő jön! Szilárdan hiszem, hogy mivelünk nem ez történik, sőt ellenkezőleg: még egyre magasabbra és magasabbra tudunk és fogunk kapaszkodni. 

4_sk_inoovation_700x395.jpg

Vegyük például az SK Innovation céget. Ez a vállalatunk 2.1 milliárd euro értékben új e-akkumulátor üzemegységet létesít Önöknél, amely egyben Magyarország valaha volt legnagyobb zöldmezős beruházása lesz. Az SK Innovation egyébként Dél-Korea legjelentősebb energetikai és vegyipari vállalata, valamint a világ egyik legkiemelkedőbb e-akkumulátor gyártója. A már jelenleg is működő komáromi telephely mellett az új, Iváncsán létesítendő üzemegység további 2500 magyar embernek tud majd munkalehetőséget biztosítani.

Volumenében szerényebb, ám saját profilját tekintve hasonlóan nagy jelentőséggel bír a Samyang Biopharm projektje. A 8.6 milliárd forint értékű beruházás keretében felépülő üzemben az orvostechnikai eszközökkel foglalkozó dél-koreai vállalat biológiailag lebomló varratanyagokat fog gyártani. Ez lesz a Samyang cégcsoport első, orvosi eszközöket gyártó európai telephelye, s az egyik legnagyobb koreai gyógyszerészeti beruházás Magyarországon. Átütő sikereket remélek továbbá a Celltrion vállalattal való együttműködési projektünktől is. Ez a biogyógyszerészeti profillal rendelkező cégünk 2010 óta igencsak aktív a piacon, úgyhogy a jövőt illetően nagyon jók a kilátásaink. Mindebből tehát természetesen adódik második legfontosabb célkitűzésem, ami nem más, mint a már eddig is nagy sikereket magáénak tudó gazdasági együttműködésünk továbberősítése. Meggyőződésem, hogy erőfeszítéseink komoly eredményeket hoznak, összefogásunk gyümölcsöző lesz, amellyel hozzájárulhatunk Magyarország további sikeres gazdasági fejlődéséhez és épüléséhez.    

5_kcc_700x422.jpg

Ezzel meg is érkeztünk küldetésem harmadik területére, mégpedig a kulturális és oktatási együttműködés kérdéséhez. Természetesen már látogatást tettem az új Koreai Kulturális Központban, és bevallom, lenyűgözött, amit ott láttam. Ez az intézmény kétségkívül mind méretét, mind funkcionalitását tekintve a világ koreai kulturális központjainak élmezőnyébe tartozik! Természetesen ezzel kapcsolatban is rengeteg tervem van, melyeket át is beszéltem az intézet új igazgatónőjével. Számtalan nagyszerű program és projekt született, aminek megvalósításához azonban előbb le kell győznünk a koronavírus járványt. Ami az oktatás témáját illeti. Korábban már említettem, hogy a Magyarországon található dél-koreai közösség mintegy 4500 tagot számlálhat, amely szám folyamatosan gyarapodik. Köztük található az a valamivel több mint 800 koreai diák, akik jelenleg valamelyik magyarországi egyetemen tanulnak, jellemzően főként orvostudományi, illetve gyógyszerészeti szakon. Ez lenyűgöző.

Riporter: Szívből remélem, hogy a koreai diákok szeretnek nálunk tanulni, és tetszik nekik az itteni élet! Sajnos a világjárvány nem igazán engedi meg, hogy most megtapasztalják azt a bizonyos valódi egyetemista életérzést. Az egész világ, Európa, így köztük hazánk is elkeseredetten hadakozik a pandémiával, míg azt látjuk, hogy Dél-Korea könnyebben vette és veszi az akadályt. Arra kérném Excellenciás úr, ossza meg velünk a „koreai módszer” titkát – ha van ilyen, hisz láthatóan sikeresebben vívják ezt a háborút, mint a világ legtöbb országa.     

Őexcellenciája Park Chul-min: Először is, úgy gondolom, hogy a mi járvánnyal kapcsolatos stratégiánk nem elsősorban a lezárásokon alapult, hanem kezdettől fogva a kormány és a koreai nép egyesített és kölcsönös együttműködésén. Ez mindannyiunk részéről nagyon komoly áldozatvállalást jelentett, mivel ennek alapja az általános fegyelem és fegyelmezettség. A legelső naptól kezdve a kormány a megelőzésre, valamint a fertőzési esetszámok kontroll alatt tartására fókuszált. Ez az első. Következő fontos lépés a nyílt beszéd, az átláthatóság és demokrácia alapelveinek betartása volt. Rendkívül szigorúan követtük a következő három alapelem folyamatát, azaz: tesztelés, kontaktkövetés és egészségügyi ellátás. Különösen nagy figyelmet fordítottunk a kontaktkövetésre, például úgy, hogy kifejlesztettünk és az emberek mobiltelefonjára telepítettünk egy speciális alkalmazást. Természetesen ugyanilyen fontos volt a megfertőzöttek szigorú izolálása, valamint az, hogy a súlyos, intenzív kórházi ellátásra szoruló betegszámot egészségügyi ellátórendszerünk kapacitásának megfelelő korlátok között tartsuk. Ez utóbbi alapvető kérdés volt, és ma is az. Nem sokkal Magyarországra való érkezésem előtt a szakemberek kifejtették, hogy amennyiben két egymást követő héten, vagy annál hosszabb ideig a napi súlyos esetek száma meghaladja az ezret, akkor összeomolhat az egészségügyi ellátásunk.             

Immár túl vagyunk a harmadik hullámon, és nagy eredmény, hogy minden alkalommal sikerült kontroll alatt tartani ezt a kritikus számot. Eddig tehát jók vagyunk.  

Amivel viszont le vagyunk maradva, az az oltási folyamat, amit Dél-Koreában csak ez év február 26-án kezdtek el. Most már elég jól haladunk ezzel is, novembert tűztük ki céldátumul. Addigra szeretnénk a népesség 70%-át beoltani annak érdekében, hogy a nyájimmunitás kialakuljon. Dél-Korea lakosainak száma mintegy 52 millió, és már mindenki számára biztosítottuk a szükséges oltóanyag mennyiséget. 

Riporter: Excellenciás úr, megkérdezhetem, hogy mi a helyzet a Magyarországon tartózkodó koreai állampolgárok, illetve az itteni dél-koreai intézmények dolgozóinak beoltásával kapcsolatban, beleértve például a Nagykövetséget is? Hogyan oldják meg ezt a kérdést? 

Őexcellenciája Park Chul-min: Az itt tartózkodó koreaiak, a koreai relációban dolgozók, valamint mindannyiunk családtagjai részére a Covid-19 védőoltást Magyarország kormánya biztosítja. Összegyűjtöttük és leadtuk azok névsorát, akik kérik az oltást, és most türelmesen várjuk, hogy ránk kerüljön a sor, pontosan úgy, ahogy mindenki Önöknél itt Magyarországon.    

Riporter: Reménykedünk, hogy mielőbb túl leszünk a nehéz időkön, és mindannyiunk élete hamarosan visszatér a régi kerékvágásba! Habár jelen pillanatban még nincs itt a nyitás ideje, volt már alkalma megkóstolni valamilyen magyar különlegességet vagy specialitást? 

Őexcellenciája Park Chul-min: Ó, igen! Ettem magyar pörköltet, gulyáslevest, aztán lángost és még azt a jellegzetes magyar karácsonyi finomságot, a kürtőskalácsot is! Szóval kipróbáltam és nagyon ízlett! Persze, csak megvásároltam, aztán otthon fogyasztottam el, de legközelebb már szeretnék elmenni egy hangulatos magyar étterembe, és ott élvezni a tipikus magyar ízeket. Reméljük a legjobbat, hogy ennek mielőbb eljön az ideje!  

kep_6.png

Riporter: Excellenciás úr, szeretném még egyszer megköszönni drága idejét, amit erre a beszélgetésre szánt! Kérem, engedje meg, hogy szívből jövő jó kívánságainkat tolmácsoljam és kívánjak Önnek a lehető legjobbat, nagy sikereket mind vezető diplomáciai munkájában, mind magánéletében! 

Végül arra szeretném kérni, ossza meg velünk a magyaroknak, Korea-rajongóknak és blogunk olvasóinak szóló üzenetét!

Őexcellenciája Park Chul-min: Hadd beszéljek először arról, amit eddig Önöknél tapasztaltam. Bárhol is megfordultam, bárkivel is találkoztam, azt láttam, hogy Önök igaz szívű, keményen dolgozó, ambiciózus, dinamikus, jólelkű emberek, ugyanakkor kellően szerények és jó modorúak. Ezt nem az ilyenkor kötelező hízelgés mondatja velem, mert valóban így látom, és a szívemben így érzem. Önök, magyar emberek előtt ragyogó jövő áll! Még akkor is, ha most nehéz helyzetben vagyunk, hinnünk kell, mert egy nap a rossznak is vége szakad.  

Így hát ezt szeretném üzenni Önöknek: Legyenek optimisták, maradjanak egészségesek és fogjunk össze! Korea, Magyarország, kéz a kézben menjünk tovább!

    

Az online interjú 2021. április 6-án készült Budapesten.

Riporter: Csajka Edit

Képek forrása: overseas.mofa.go.kr, Koreai Kulturális Központ, saját fotó

A bejegyzés trackback címe:

https://koreainhungary.blog.hu/api/trackback/id/tr6716503030

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Mezőbándi 2021.04.19. 08:48:17

A "Park Chul-min" az angol átírás. Legalább említés szintjén jegyezzük meg, hogy a nagykövet úr neve a magyar helyesírás szabályai szerint átírva Pak Csholmin. Az is elég szomorú, hogy a magyar külügy is tojik a magyar helyesírás szabályaira, de egy magyarul író újságírónak végképp nem kellene.

Iridiel 2021.04.19. 09:20:31

@Mezőbándi: Szerintem ez szokás kérdése. Gondolom, Nagykövet Úr is az angol változatot használja átiratként, vicces lenne minden ország változatát tudnia. Az angol az általános, a világon mindenhol ismert verzió. Egyébként jó cikk volt és nekem élmény volt olvasni.

Erda Mirlacher* 2021.04.19. 11:47:32

@Mezőbándi: Tisztelt Mezőbándi! Csajka Edit vagyok, az interjú riportere. Elsőként azt szeretném megjegyezni, hogy a blog szabályai szerint a bonyolultabb koreai tulajdonneveket és egyéb szavakat valóban megadjuk koreai nyelven is, majd azok magyar nyelvű kiejtését is. Itt azonban más a helyzet. Nagykövet úr neve a Koreát és a koreai kultúrát kedvelő olvasók számára könnyen kiejthető, 99% számára bizonyára nem okoz problémát a kiejtés, vagy nevének "kiolvasása".
Másfelől: Ha valaki többet szeretne megtudni róla, akárhogy is próbálkozik a világhálón az ön által megadott átírással, legfeljebb valami hasonlót talál: az egyik egy megölt dél-koreai elnök (azt az infót is csupán a magyar Wikipédián), a másik pedig egy zöldségféle, a mini kelkáposzta... Egy szóval: bármennyire is tiszteletreméltó (lenne) az ön törekvése, egyelőre igencsak erőltetett. (Csakúgy, mint a hozzászólás.)
Harmadszor: őszintén sajnálom, hogy Dél-Korea új nagykövetével készült interjú érdemben mindössze ennyi - mondhatni lepkesóhajnyi - reakciót váltott ki önből.

Kata58 2021.04.20. 15:15:40

Nagy öröm volt számomra olvasni az interjút! Köszönöm a Nagykövet Úrnak is hogy megtiszteli hazánkat jelenlétével és élvezni fogja a kétoldalú kapcsolatok pozitív hozadékát. Mindkét nemzet csakis profitálni fog ebből lehetőségből. Tiszta szívből kívánom hogy ne csak a munkaideje, hanem szabadideje is csak jó dolgokkal szép élményekkel legyen tele!
süti beállítások módosítása