Korea in Hungary

Az iskolai egyenruha története

Hanboktól a hanbokig

2020. július 10. - Koreai Kulturális Központ

Az iskolai egyenruha, azaz a gyobok (교복, ejtsd: kjobok) viselete szinte minden diák számára kötelezővé válik az általános iskola befejeztével. Manapság egy átlagos egyenruha ingből, nyakkendőből, mellényből és blézerből, valamint szoknyából vagy nadrágból áll. Ez nem mindig volt így, a legelső egyenruhák még sokkal inkább hanbok (한복, ejtsd: hánbok; tradicionális koreai viselet) jellegűek voltak. Ezt a vonalat igyekszik újra megerősíteni a koreai Kulturális Minisztérium és az Oktatási Minisztérium a tavaly indított projektjével, melyben a hagyományos viseletet modernizálva új egyenruhákat alkottak meg. Erről és az iskolai egyenruha történetéről olvashattok ebben a cikkben.

ruha_1_borito.jpg

A legelső iskolai egyenruhának tekinthető viselet a konfuciánus diákok által viselt cheonggeum (청금, ejtsd: cshanggüm), mely egészen az 1400-as évek elejére vezethető vissza. Szó szerinti jelentése kék gallér, jellegzetessége miatt e kifejezés idővel a konfuciánus diákok másodlagos megnevezésévé is vált.  

Viszont maga a modern iskolai rendszer 1883-ban került felállításra, ekkor a diákok még rendszerint nadrágot, jeogorit (저고리, ejtsd: csagori; a hanbok felső része), zsebes joggit (조끼, ejtsd: csoggi; mellény) vagy durumagit (두루마기, ejtsd: durumági; kabát) viseltek. A Gabo-reformok hatására 1895-ben a férfiak kontyban hordott hajviseletét leváltotta a rövid haj, ezt követően pedig megjelent a diáksapka (학생모, haksaengmo, ejtsd: hákszengmo) is.

ruha_2.jpg

Diáksapka, rajta a tagozat jelzésével

Az akkori állógalléros, japán egyenruha stílust 1898-ban a Baejae oktatási intézmény vette át elsőként. Az ingujjat, a nadrág varratvonalát és a sapkát kék-piros sáv díszítette. Lányok számára az első egyenruha 1886-ban jelent meg, mely az Ewha oktatási intézményhez köthető. Az iskola diáklányai piros szoknyát és jeogorit hordtak, amely miatt meg is kapták a hongdungi (홍둥이, ejtsd: hongdungi; a hong pirosat jelent, a dungi pedig gyakori becéző toldalék) becenevet a lakosságtól. 

ruha_3.jpg

Az Ewha egyenruhái 1886-tól napjainkig

A legelső, nyugati stílusú női egyenruha 1907-ben jelent meg, mely a Sookmyung lányiskola lila egyberuhája volt. Hozzá viktoriánus, Edvárd-stílusú kalapot és cipőt hordtak. Ezt 1910-től felváltotta a lila szoknya és a fehér jeogori

ruha_4.jpg

A Sukmyeong lányiskola diákjai (1907)

Összességében elmondható, hogy az 1920-as évekig a fiúk egyenruhája a „japanizált” öltöny, a lányok egyenruhája pedig többnyire a hanbok módosított változata volt. Az ezt követő években az egyenruha is rengeteg változáson esett át. Az 1930-as évek második felétől a koreai diáklányok számára kötelezővé vált a japán diáklányok jól ismert, tengerészstílusú kék felsője és rakott szoknyája. A világháború alatt pedig az egész nemzet számára kötelező viseletté vált a gungminbok (국민복, ejtsd: gukminbok), melynek szó szerinti jelentése népruha. Ez alól a diákok sem képeztek kivételt, ehhez a katonasapka társult. 

ruha_5.jpg

Diáklányok tengerész felsőben és rakott szoknyában (1943)

Az 1945-ös felszabadulással együtt ezek mind eltűntek, helyüket pedig az adott iskola karakterének kifejezésére alkalmasabb ruhák jelentek meg. 1968-ban bevezetésre került a nyári és az őszi viselet is. A fiúk őszi egyenruhája fekete és állógalléros volt, a nyári pedig szürke. Ehhez párosult a fekete körsapka. A lányok nyári egyenruháját szárnygalléros fehér ing és fekete vagy kék rakott szoknya alkotta. Az őszi egyenruha fekete vagy kék felső és szoknya volt.

 

Az egyéniség kifejezésének támogatása érdekében, 1982 környékétől egy időszakra az egyenruha viselet eltörlésre került, a diákok kedvenc ruhadarabjai a különböző sportcipők és a farmernadrágok lettek. 

ruha_8.jpg

Diákok 1983-ban

1990-től az Oktatási Minisztérium újra az egyenruhák viselését javasolta, 1998 márciusára az egész ország iskoláinak 95,5%-a hordott egyenruhát. Korábban az egyenruhák az iskolák megrendelésére készültek el, az 1990-es évektől viszont a gyártók kész termékeket reklámoztak, közvetlenül a diákság számára. Ezzel a stratégiával az önállóság, az önkifejezés lehetőségének látszatát keltették. Ezzel egy időben elkezdett divatcikké válni, a diákok pedig az akkori divattrendeknek megfelelően viselték az egyenruhákat. Például a hiphop 1990-es évek elején történt berobbanásának köszönhetően a diákok is nagyobb méretű egyenruhákat választottak. 

Az 1990-es évek második felétől még több egyenruhagyártó jelent meg a piacon, öltözködés tekintetében pedig kezdetét vette a hírességeket másoló irányvonal. Így a nagyobb egyenruhagyártók hírességekkel, sorozatokban kezdték népszerűsíteni termékeiket. A túlméretezett darabokat egyre rövidebb blézerek és szoknyák, tapadósabb nadrágok váltották fel. A fiúk ruhája drága öltönyhöz kezdett el hasonlít, a lányoké cukibb és szofisztikált lett. Ezzel együtt pedig az árak is emelkedtek. 

ruha_9.jpg

Divatbemutató 2007-ben, mely során a diákok által kiválasztásra került az adott iskola egyenruhája

2015-ben újra megváltozott az egyenruha vásárlás módja, visszatértek az iskolán keresztüli beszerzésre, így a diákok helyett a szülők és a tanárok által megfelelőnek tartott szabásvonalak kerültek előtérbe. A ruhák nem illeszkednek olyan szorosan, helyette a kényelmet és a célszerűséget hangsúlyozzák. 

ruha_10.jpg

Kapucnis pulcsi az egyenruha részeként

A modern és a hagyományos ötvözése nem áll távol Dél-Koreától. Ezt hivatott hangsúlyozni a Kulturális Minisztérium és az Oktatási Minisztérium 2019-ben indított projektje is, melynek keretein belül a két minisztérium 53 különböző dizájnt választott ki. Idén pedig 20 iskola kerül kiválasztásra, melynek diákjai már hanbok ihlette egyenruhákkal kezdhetik meg az iskolaév következő szemeszterét vagy a következő iskolaévet. 

ruha_11.jpg

 

Cikket írta: Rácz Ivett

Forrás: folkency.nfm.go.kr, donga.com, koreaherald.com

Képek forrása: folkency.nfm.go.kr, namu.wiki, yna.co.kr

photo.chosun.com, encykorea.aks.ac.kr, ewhamuseum.co.kr, sedaily.com

A bejegyzés trackback címe:

https://koreainhungary.blog.hu/api/trackback/id/tr3015979024

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Majda 2020.07.13. 08:52:08

A "tengerész felső"-nek hívott dolog, az nem félrefordítás véletlenül? Magyarul inkább matrózblúz, nem?

JustGirl 2020.07.13. 16:37:47

@Majda: hHgy lenne "félrefordítás", ha ezek a szavak konkrétan szinonímái egymásnak?

jó cikk amúgy, köszi.