Az itaewoni kiskocsmák gasztro-varázsa
2022. január 10. írta: Koreai Kulturális Központ

Az itaewoni kiskocsmák gasztro-varázsa

A koreai sorozatok még mindig képesek odaragasztani bennünket a képernyő elé, nem fogynak ki a váratlan fordulatokból, megnevettetnek, megríkatnak, éktelen haragra gerjesztenek, megborzongatnak, felháborítanak, vagy édes nosztalgiát ébresztenek. És igenis képesek korgó gyomrúvá tenni a nagyérdeműt! Láttunk-e már olyan sorozatot, ahol nem ettek (vagy ittak)? A cikk nem az Itaewon Class c. sorozat elemzéséről vagy ajánlásáról szól, inkább arról, hogy - túl egyéb érdemein - hogyan veszi le a lábáról a nézőt a koreai konyha legegyszerűbb ételeivel.  

1_2_700x307.jpg

A szöuli Itaewon és a pocha

A (magyarul Bosszúra éhesen c.) sorozat Szöul egyik izgalmas, ha nem a legizgalmasabb kerületében, Itaewonban játszódik (이태원, ejtsd: Itevon). Itaewon keveréke egy igazi kozmopolita bulinegyednek, a fellengzős hazai és külföldi elit titkos vagy felkapott vacsora-éttermeinek, a nylon sátrakból kinőtt olcsó kiskocsmáknak és a soju bisztróknak. A környék, ahol megtalálsz szinte mindent, a meleg-bároktól kezdve a dance klubokig, ahol a DJ-k hip-hopot és house-t nyomnak alkonyattól pirkadatig. 

itaewon_class.jpg

A börtönviselt Park Saeroyi (박새로이, ejtsd: Pák Szeroi) elhunyt édesapja életbiztosításából itt nyit egy puritán kiskocsmát, egy pocha-t (포차, ejtsd: phocsá), és életcélja, hogy bosszút álljon Dél-Korea legnagyobb élelmiszer- és étterem hálózati konglomerátumán apja halála miatt, aki e cég legjobb séfje volt. A történetben persze van minden, ami egy koreai sorozathoz kell, sőt, valamivel még ennél is több: olyan érzékeny, takargatott témákról is beszél, mint például azok elfogadása vagy éppen kirekesztése, akik bőrszínük vagy gender hovatartozásuk miatt „mások”, mint a koreaiak többsége. 

Cikkünk ezúttal azokra a sorozatban felbukkanó, tipikusan koreai házias ételekre koncentrál, amelyek az otthonok és az itaewoni kiskocsmák ízei, és amelyek nemcsak korgó gyomrunkat, de szakácskodó kedvünket is felébreszthetik, s amelyeket hőseink tálalnak érzékszerveink és a szívünk elé. 

Pirított rizs és a szójababcsíra leves

(felbukkanási helye: 1. rész)

2_28.jpg

Ez a két étel még a legszegényebb ember asztalán is megtalálható, hiszen olcsó, tápláló, egyszerű, és aki valaha is járt Itaewonban, bizony megtalálhatta és megtalálhatja ma is egy pocha-ban. Saeroyi még gimnazista, amikor reggelire készíti el édesapja számára ezt a menüt. Ugye tudjuk, hogy a pirított (sült) rizsnek számtalan variációja van, hősünk ezúttal zöld kaliforniai paprikát, hagymát, cukkinit, sárgarépát, tojást, löncshúst és persze szójaszószt, szezámolajat használ fel a reggeli főfogás elkészítéséhez. Tudtad, hogy a hagyományos koreai reggeli része valamilyen meleg leves is? Reggeli tea helyett néha próbáld ki a szójababcsíra levest, azaz a kongnamul guk-ot (콩나물국, ejtsd: khongnámulguk), nem fogod megbánni!  

A lágy tofus, csípős kimcsi leves

(felbukkanási helye:  5., 7. és 16. rész)

3_sundubu_jigae.jpg

A sűrű kimcsi levest vagy ragut (김치 찌개, ejtsd: kimcsi csige) biztosan sokan ismeritek, számos receptjét találjuk, de a sorozatban látott ételnek speciális szerepe van: egyrészt a történet fordulópontjait jelenti, másrészt kulináris szempontból is izgalmas, hiszen ezt a lehető leglágyabb, szinte tejföl állagú tofuval, a sundubuval készítik (순두부, ejtsd: szundubu). A sundubu jjigae (순두부찌개, ejtsd: szundubu csige) a sorozat ikonikus étele, szimbolikája világos: a lágyság önmagában éppúgy nem vezet jóra, mint az erősködés, de a kettő harmóniája igazi nyerő páros lehet. Már az 5. részben is felbukkan, amikor Saeroyi a bezárásra ítélt kiskocsma személyzete, azaz barátai számára elkészíti, de igazi fénypontját a 7. és a 16. részben éri el, mert egyfajta új kezdetet, illetve a harc lezárását is jelenti. Koreában a forrón tálalt, gyöngyöző sundubu jjigae minden alkalomra nyerő: ha hideg van, átmelegít, ha tombol a nyár, izzaszt, és mindig összehozza azokat, akik összetartoznak. Természetesen főtt rizzsel tálaljuk, a rizses tálkát pedig a leveses táltól balra helyezzük el, és ugyanazzal a kanállal együk, amellyel a levest is merjük.  

Pirított húsos szalonna babcsíra ágyon

(felbukkanási helye: 7. rész)

4_18.jpg

A 7. epizódban Saeroyi ellenfele, a nagy hatalmú Jang elnök váratlan látogatást tesz az újraindított kiskocsmában, ahol az üzlet legjobb levesét és pirított fogását rendeli. Érthető: tudni akarja, miért tolonganak annyian estéről estére a Danbam bisztró előtt. Saeroyi maga lát neki a menü elkészítésének, és az előbb említett sundubu jjigae-t, valamint a koreaiak ikonikus ételét, „soju-csuszkáját”, egy anju-t (안주, ejtsd: ándzsu, alkoholos italokkal fogyasztott étel) tesz vetélytársa elé. Ez pedig nem más, mint a sukju samgyup bokkeum (숙주 삼겹 볶음, ejtsd: szugdzsu számkjap bokküm), azaz a mungóbabcsíra ágyon tálalt, pirított húsos szalonna. Ez az étel az egyik, ha nem a legnépszerűbb fogás szerte Koreában, legfőképp a soju ivásba torkolló éjszakákon. Gyorsan és egyszerűen elkészíthető, de azért az előre pácolásnak, ízesítésnek fontos szerepe van. Saeroyi a sorozatban olajban sült gyufa-krumplival, dinsztelt mungóbabcsírával (숙주나물, ejtsd: szugdzsu námul) és pikáns ízesítésű, fekete szójababbal (콩장, ejtsd: khongdzsáng) szolgálja fel nagy hatalmú riválisának, aki kénytelen elismerni, hogy valami igazán különleges, finom élményben van része. 

A „nagy titok” pedig abban áll, hogy a jó étel nem az, ami minél puccosabb, drágább és fennhéjázóbb, mert ez a titok az egyszerűségben, a megőrzött hagyományokban, a jó ízlésben és az ízek harmóniájában rejlik. 

Receptek

Szójababcsíra leves (kongnamulguk, 콩나물국)

5_20.jpg

Hozzávalók: 

¼ kg szójababcsíra, 6-8 szárított, tisztított szardella, 3-4 karika jégcsapretek az alaplé elkészítéséhez, 1-2 kövér fokhagyma gerezd aprítva, 2-3 szál zöldhagyma felaprítva, 6 csésze víz, só, bors ízlés szerint 

Elkészítés:

Egy közepes méretű fazékban a 6 csészényi víz, a szardellák, a jégcsapretek és a fokhagyma hozzáadásával készítsük el az alaplevet, majd szűrjük le. Többször, alaposan öblítsük le a szójababcsírát! Adjuk a csírát a leszűrt alapléhez, majd adjunk hozzá egy teáskanálnyi sót, ízesítsük kevés tört borssal. Forraljuk fel, majd lassú tűzön főzzük tovább, míg a zöldség puhulni nem kezd. Vigyázzunk, túlfőzni nem szabad, akkor finom, ha kissé roppanós a csíra! Keverjük hozzá az aprított zöldhagymát, és forrón tálaljuk!

Pirított húsos szalonna babcsíra ágyon  (sukju samgyup bokkeum, 숙주 삼겹 볶음)

6_17.jpg

Ennek az ételnek az egyik legnagyobb titka a hajszálvékonyra szeletelt húsos szalonna (esetleg angolszalonna).

Tipp: ha szeletelés előtt rövid időre mélyhűtőbe tesszük félig fagyott állapotban nagyon vékony szeleteket tudunk belőle vágni! Az így előkészített hús és természetesen a babcsíra is nagyon gyorsan elkészíthető, és ha ügyesek vagyunk, 20 perc alatt remek soju-csuszkát tudunk tálalni!

Hozzávalók: 

25-30 dkg húsos szalonna, 35-40 dkg mungóbabcsíra, ½ közepes nagyságú vöröshagyma, 2 teáskanálnyi aprított fokhagyma, 3-4 szál zöldhagyma, 2 evőkanálnyi szójaszósz vagy osztrigaszósz (esetleg 1-1 kanálnyi mindkettőből), 1 teáskanálnyi cukor, só, bors, pirított szezámmag 

Elkészítés:

Szeleteljük fel a húsos szalonnát falatnyi, hajszálvékony darabokra. Öblítsük le alaposan a babcsírát, majd szárítsuk meg. A vöröshagymából vékony félholdakat szeleteljük, a zöldhagymát mutatóujjnyi darabokra vágjuk. Jól forrósítsunk fel egy nagy serpenyőt (esetleg wokot), ebbe tegyük bele a szalonnát, és addig kevergessük nagy tűzön, amíg a húsos része már nem rózsaszín. Olajat nem szükséges alá önteni, hiszen a szalonnából elegendő zsír olvad ki. Adjuk hozzá a babcsírát és a vöröshagymát, pirítsuk együtt a szalonnával, míg a csíra épphogy csak megfonnyad, de még roppanós. Keverjük hozzá a szójaszószt és/vagy az osztrigaszószt, a fokhagymát, a cukrot és tört borsot, majd a zöldhagymát. Jól rázogassuk össze további 1-2 percig. Mielőtt sóznánk, kóstoljuk meg, mivel a szószok eleve sósak. Szórjuk meg pirított szezámmaggal és forrón tálaljuk!

Ó igen, és ha még nem láttátok, feltétlenül nézzétek meg ezt a díjnyertes sorozatot!

 

A cikket írta: Csajka Edit

Cikk és képek forrása: Korean bapsang, Soompi, Pinterest, imdb.com

A bejegyzés trackback címe:

https://koreainhungary.blog.hu/api/trackback/id/tr8416808844

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása