Korea in Hungary

K-Culture Academy Junior

Játékos nyelvtanulás a KKK-ban

2016. május 20. - Koreai Kulturális Központ

A Koreai Kulturális Központ nagysikerű előadássorozata, a K-Culture Academy 2016 tavaszától új szekcióval bővült. A koreai kultúrára kíváncsi gyerkőcök szombatonként egy kiemelt kulturális topikkal ismerkedhetnek meg interaktív és játékos foglalkozások keretein belül. Egy-egy topik témájának feldolgozására összesen 4 alkalom áll a rendelkezésre. A márciusban indult szakkörökön kézműves foglalkozásokkal, míg áprilisban nyelvtanfolyamokkal várta a Központ az érdeklődőket.

boritojunior.jpg

Anno, amikor részt vettem az első koreai nyelvórámon, nem sok kellett volna, hogy felálljak és kifussak a teremből ijedtemben a furcsa ABC hallatán. Egészen más atmoszférát tapasztaltam azonban a gyerekek körében. A verőfényes szombat délelőttön lelkes és izgatott kisdiákok várakoztak a teremben, hogy az előző órákon elsajátított abc-s ismereteiket tovább kamatoztathassák. Az ismétlő bemutatkozást követően az óra első felében a sino-koreai számokkal tanultak meg elszámolni 99-ig, míg az óra második részében kulturális ismereteiket bővíthették.

p1060004.JPG

A számok mezején egytől egyig ügyesen vették az akadályokat, és az óra első felének végére már mindenki tudta koreaiul, hogy melyik évben és hónapban született. Ezután jött egy kis országismeret, a nemzeti zászlóról és a hanbok-ról (한복, ejtsd. hánbok) pedig gyönyörű rajzok születtek a kis füzetekbe. Az óra zárásaként páros szituációk segítették a különböző köszönésformák gyorsabb rögzülését, amit mindenki lelkesen szavalt el az óra végén.

p1060035.JPG

A kicsik oktatójával, Lee Ju Eun-nel (ejtsd. Í Dzsu Ün) az óra után beszélgettem:

Sziasztok! Lee Ju Eun vagyok, és közel 20 éve élek már Magyarországon. Jómagam is diák vagyok még, de turista vezetőként is dolgozom, emellett már 6 éve foglalkozom koreai nyelvoktatással felnőtteknek és gyerekeknek is.

Milyen módszer alapján építetted fel az órák menetét, és milyen eredményt szerettél volna elérni?

Mivel kezdő szinten lévő gyerekek vettek részt az órákon, így különösen figyeltem arra, hogy egyszerű és izgalmas úton ismertessem meg velük a koreai nyelvet. Összesen 4 alkalom állt erre lehetőségként, amelyek során megtanultuk a különböző kifejezéseket és köszönésformákat, valamint írni és olvasni. Természetesen a hosszú távú célom az volt, hogy még jobban felkeltsem a kedvüket és az érdeklődésüket a koreai nyelv és kultúra iránt.

Mit tapasztaltál, mi keltette fel a legjobban a gyerekek érdeklődését?

A kicsiknek nagyon jó a hallása, ezért is tartottam fontosnak, hogy hallgassunk az órákon gyerekdalokat. Ez nagyon tetszett nekik, és bár a koreai nehéz nyelv, ezáltal könnyebbé és izgalmasabbá vált számukra a tanulás.

Számodra melyik része volt az óráknak a legkönnyebb és mi okozott esetleges nehézséget?

A legkönnyebb az ABC és a számok, a legnehezebb a koreai kifejezések átadása volt. Nehézséget csak a koncentráció hosszas fenntartásában tapasztaltam, de ez természetes, hiszen kisgyerekekről van szó.

Végül milyen tanácsot tudsz adni azoknak, akik el szeretnék sajátítani a koreai nyelvet?

A tanácsom az, hogy barátkozzanak minél több koreaival, merjenek beszélni és vegyenek részt különböző közösségi programokon. Javaslom a táborokat, ahol mindezeket együttesen lehet gyakorolni. A IYF nemzetközi ifjúsági szervezet, melynek én is tagja vagyok, minden évben szervez koreai táborokat vagy ún. Mind Lecture előadásokat, ahova koreai önkénteseket és előadókat hívunk meg. (Bővebb információ itt - a szerk.)

Köszönöm szépen Ju Eun, és további sikereket kívánok neked a koreai nyelvoktatásban!

p1060006.JPG

Természetesen a padban ülőket is megkérdeztem, hogy ők mit gondoltak az órákról:

Miért jöttetek el a foglalkozásra, mi keltette fel az érdeklődéseteket a koreai nyelv és kultúra iránt?

Kincső (14 éves) és Csenge (17 éves): Kiskorunk óta rendszeresen nézünk TV sorozatokat és hallgatunk K-Pop dalokat. Számos szót megtanultunk már ez úton, így amikor a programok között megláttuk, hogy kisebbeknek is lehetőség nyílik a nyelv alapjainak elsajátítására, azonnal jelentkeztünk.

Glória (9 éves): Anyukámmal sokszor jövünk a Központba, festőszakköre is együtt járunk. Érdekel a koreai kultúra, és ezért szerettem volna eljönni a foglalkozásra.

Mi tetszett a legjobban a mai órában?

Glória: Az tetszett, hogy megtanultunk számolni koreaiul (még Lida is, aki saját bevallása szerint még nem tanulta a számokat - a szerk.), és sok új, érdekes dolgot tudtunk meg Koreáról.

Az első szó, ami eszedbe jut az eddig tanultakból?

Kincső: 나비(ejtsd. nábi), vagyis pillangó.

Glória: 한국(ejtsd. hánkuk), vagyis Korea. Ezt a szót eddig nem ismertem. ()

Arra a kérdésemre pedig, hogy szerintük nehéz-e a koreai nyelv, gyermeki könnyedséggel válaszolták mindhárman, hogy „neeem!”, és biztosan állították, hogy lesz még folytatása az eddig megszerzett tudásnak.

 


A cikket írta
: Vizi Erzsébet

Képek forrása: Vizi Erzsébet

A bejegyzés trackback címe:

https://koreainhungary.blog.hu/api/trackback/id/tr838734070

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.