Korea in Hungary

Anmyeondo

Ne hagyd ki, ha Koreában jársz!

2018. április 19. - Koreai Kulturális Központ

Szöul nyüzsgő forgatagától körülbelül két órás kocsiútra található egy varázslatos hely, ami véleményem szerint méltatlanul ritkán kerül bele turisztikai könyvekbe. Persze kedves emlékek is kötnek a helyhez, és ez magyarázhatja az elfogultságomat. Tegyetek velem egy képzeletbeli utazást Taean vidékére, és döntsétek el, hogy megéri-e rátenni a bakancslistátokra vagy sem!
kto_anmyeondo.png

Halmi Halabi bawi sziklák Anmyeondo tengerpartján

Anmyeondo sziget (koreaiul: 안면도) - amiből a -do tagot el is hagyhatnánk, hiszen a kis szócska a sziget szó koreai megfelelője - a hatodik legnagyobb sziget Dél-Koreában. Egy 1970-ben épült kétszáz méteres híd köti össze a szárazfölddel. Első koreai utazásom egyik legjobban sikerült hétvégéjén erre a kevésbé ismert vidékre vezetett utam egy koreai barátnőm jóvoltából. A lány öccse és a fiú menyasszonya autóval jöttek értem, és csak annyit árultak el, hogy megmutatják a tengert és nagyon finomakat fogunk enni. A kocsiút végén szemem elé táruló látvány egyszerűen rabul ejtett.

1406470087375.jpeg

A képen is látható jellegzetes képződményeket a helyiek halmi halabi bawi-nak hívják (할미 할아비 바위, ejtsd: hálmi hárábi bávi), ami magyarul annyit tesz: „nagymami-nagypapi sziklák”. Ahogy azt a jól összeszokott, idősebb házaspároknál gyakran megfigyelhetjük, a két felet időnként elválasztja valami makacs vita vagy sértődés, ilyenkor napokra tisztes távolságot tartanak. A békekötést követően pedig, mint egy molekula elválaszthatatlan két eleme folytatják tovább a mindennapokat. Így van ez a kiemelkedésekkel is. A vízszint emelkedésével úgy tűnik, mintha furamód egymás mellé pottyantott, de teljesen különálló sziklákat látnánk, aztán az apály idején láthatjuk, hogy valójában egyek, s át is sétálhatunk száraz lábbal egyiktől a másikig.

20140727_123358.jpg

Halpiac és helyi ételkülönlegességek

A magyar konyhához (és állatvilághoz) szokva elképzelhetetlenül különös teremtményekkel találkozhatunk különféle méretű medencékben. A frissen fogott halakat ezekben őrzik, amíg valaki meg nem vásárolja őket. Ha szeretnénk, még a piac mellett épült éttermekben azonnal el is készítik nekünk. Ha valaki kedveli a szusit és a nyers halból készülő egyéb fogásokat, akkor ennél jobb helyről nem is álmodhat!

Rekreációs erdő

안면도자연휴양림

E különleges hangulatú természetvédelmi területen órákat is elsétál az ember. Kifejezetten ajánlott akár kisgyermekes családoknak vagy az idősebb generáció tagjai számára is, mivel az ösvények akadálymentesítettek, és egy-két kisebb emelkedőtől eltekintve nem jelentenek nagy megterhelést. A fenyőket a Korjó dinasztia idején uralkodói utasításra telepítették, a legtöbb fa így kalandokkal teli meséket oszthatna meg velünk az azóta elmúlt évszázadok történéseiről. Az erdőben sétálva láthatunk modern, de hagyományos stílusban épült lakóházakat és turistaszállásokat, valamint egy geológiai szabadtéri kiállítást is.

Asan Kert

아산원 (峨山園) 전통전원

Történelmi sorozatokon keresztül ismerkedtem meg Koreával, és így minden alkalommal, amikor élőben láthatok múltat idéző épületeket, pavilonokat, kerteket, olyan, mintha belecsöppenhetnék az általam olyannyira kedvelt korok és tájak hangulatába. A koreaiak kétséget kizáróan valami különös érzékkel alakítják az épített környezeteiket. Az Asan Kertben szinte együtt lélegezhetünk a természettel a konfuciánus elveknek megfelelő elrendezésben épített épületek, kapuk, hidak és ösvények között.

 

A cikket írta: Kovács Janka

Forrás: visitkorea.or.kr, saját tapasztalat

Képek forrása: english.visitkorea.or.kr, Kovács Janka

A bejegyzés trackback címe:

https://koreainhungary.blog.hu/api/trackback/id/tr5313846422

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.